Наслаждайтесь чтением!
Карусель Богов
реть на наш скаммер. То же двигало тобой вопреки другим мнениям,
вопреки совету всех твоих братьев, когда ты решился на поиски нашей
станции. Именно это качество - любопытство - влечет людей и транксов от
звезды к звезде.
- Кто такие транксы? - спросил Борн.
- Этот народ тебе понравится, Борн, - он посмотрела в темноту. - Они
очень любят этот мир, гораздо больше, чем мои люди.
- А на вашей станции есть эти транксы? - неожиданно спросил Лостинг.
- Нет. Никто из них не входит в нашу - она заколебалась - фирму, или
группу, организацию, племя, если вам угодно.
Она ярко улыбнулась.
- Вам все станет понятнее, когда мы окажемся на станции.
- Я уверен, что так и будет, - задумчиво согласился Борн, глядя на
пляшущие языки огня. Позже, когда он завернулся в плащ и прижался к
Руума-Хуму, его охватило нетерпение и сильное желание оказаться среди
других людей.
10
Никто не знает, как бесшумно может двигаться фуркот. Руума-Хум
двигался так, когда его разбудил запах, такой сильный, что даже Борн,
самый чуткий из спящих, не мог проснуться. Джелливан пошевелился во сне,
когда Руума-Хум подошел ко входу в пещеру. Он высунул голову наружу,
посмотрел своим пронизывающим взглядом, часто мигая под дождем. В запахе
он не мог ошибиться, но полезно было удостовериться. Он обхватил дерево
передними лапами, потом средними, а затем задними и покачался на стволе.
Плотные мышцы работали в унисон, когда он карабкался по стволу. Это было
тяжелее, чем найти дорогу в густой растительности, но ему было важно
проверить свое подозрение. Волосы за его ушами вставали дыбом по мере
того, как он все сильнее и сильнее ощущал угрожающий запах. От некоторых
острых ощущений у фуркотов длинные волосы вставали дыбом.
Долгий вертикальный подъем был утомителен даже для выносливого
Руума-Хума. Он понял, что источник этого ужасного запаха далеко вверху, но
спускается вниз. И тут Руума-Хуму стало ясно, почему их прекрасное убежище
было пустым: это было дерево силверслита.
Развернувшись, он двинулся обратно сквозь ветви и лианы, рывками и
прыжками преодолевая метр за метром. Фуркот нарочно старался двигаться
шумно, чтобы привлечь чье-нибудь внимание. Вдруг тому, кто рыскает
неподалеку, достанет глупости поинтересоваться, в чем дело, и выйти на
разведку. Тогда силверслит, может быть, отвлечется на случайно
подвернувшуюся мелкую добычу, и он выиграет несколько драгоценных минут.
Времени у них было мало. Силверслит двигался медленно, уверенно, как бы
дразня предполагаемую добычу. Фуркот же прибавил скорость. Он шумно
ворвался в пещеру, чтобы сразу разбудить Борна и Лостинга. Джелливан
п
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51 52 53 54
Как говаривал Маркс К.:
Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.