Наслаждайтесь чтением!
Золушка
что скажешь, сержант? Вести мне тебя в атаку по этому склону?
- Бог не позволит этого! - закричал сержант. - Я прошу простить меня, ваше величество, но я бы скорее спас вашу жизнь!
- Я тоже не прочь ее спасти, - согласилась Алисанда, - к тому же у меня не так много и солдат, чтобы швыряться ими, как пенсами. И все-таки, как нам продвинуться вперед, если мы не начнем взбираться на этот холм?
Сержант нахмурился:
- А почему... - Он прокашлялся, подавил свое нетерпение, на его лице снова появилось выражение беспредельной вежливости. - Я удивлен, что ваше высочество спрашивает об этом меня.
Алисанда сказала с улыбкой:
- Мы, конечно, не можем взлететь в воздух, но наши стрелы могут. Пойди и позови лучников.
Прошло несколько минут, и из рядов армии Меровенса взвились в воздух стрелы.
Но когда стрелы достигли высшей точки, наконечники вспыхнули ярким пламенем и сгорели.
Алисанда стояла и пристально вглядывалась и небо. Наконец сержант сказал:
- Я рад, что колдун сжег всего лишь наши стрелы.
- Да, - согласился Совиньон, - пусть уж лучше испепелят стрелы, чем нас самих. Наконец заговорила королева:
- Совершенно с вами согласна. - Алисанда повернулась к Орто Франку, ученику Мэта. - Любезный, может быть, ты и новичок в магии, но ты участвовал во многих сражениях. Что скажешь? Как мы можем оградить наши стрелы от колдуна?
- Ах ты Боже мой, - вздохнул Орто. - Уж лучше бы я оставался солдатом.
- Но ты же был поэтом.
- И искусным бойцом, ваше величество. Было неплохо, когда люди говорили о моих стихах. Я покопаюсь в своих стихах и в тех, которые мне дал мой учитель и, может быть, найду среди них что-нибудь подходящее для данного случая.
Чтоб колдун не лез -
О, йес!
Этот старый бес -
О, йес!
Дождь пролил с небес -
О, йес!
Не задевши нас,
Но огонь погас!
Через несколько минут второй залп стрел взвился из рядов армии Меровенса. В самой высшей точке своего полета они снова вспыхнули, но вдруг ниоткуда хлынул дождь.
Стрелы продолжали свой полет, причем каждую окружало свое собственное облачко измороси, которое держалось до тех пор, пока пламя, кипя и плюясь, не погасло. Но прежде чем стрелы попали в свои мишени, их острия вдруг опустились вниз, и они в полном беспорядке попадали на землю, стукаясь друг о друга.
- Что же он мог такого сделать? - воскликнул Совиньон.
Стон пробежал по рядам вражеских солдат, когда налетевший вдруг ветер рванул их одежду и, сорвав с голов шляпы, погнал их по склону.
- Порыв ветра, - кивнув, заметил Орто. - Непродолжительный, по очень сильный, "нисходящий поток". Так бы назвал его лорд Мэт.
Резкая прохлада вдруг обволокла их, а потом волной покатилась дальше. Все задрожали, но не только из-за резко сменившейся температуры.
- Когда поток ударился о землю, - сказал Орто, - он выбросился фонтаном вверх, как вода в пруду. Его порыв ударил по солдатам И
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51 52
Как говаривал Маркс К.:
Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.