Наслаждайтесь чтением!
Каков ты, собрат по Разуму?
и хаос, достаточно долго удерживавшиеся вместе, чтобы породить бедствие. Мэт вздохнул:
- Следующего вопроса я задавать не буду, ибо ответ и так ясен.
- Ну и что же, ты не попытаешься проверить его?
- Только не экспериментально. Я делаю ставки исключительно на то, в чем совершенно не сомневаюсь.
- Любое число когда-нибудь должно сыграть, - прогудел демон.
- Игра слишком крупная, чтобы рисковать. А тебя я позову, когда настанет время сыграть в рулетку.
- Баккара, - резко бросил Макс и исчез. Робин Гуд нахмурился:
- Почему ты связываешься с этим крысенышем?
- Потому что он мог бы прорваться сквозь оборону короля. - Мэт откинулся на стуле и помотал головой. - Я совершенно не знаю, что делать, сэр Ги. Ведь должен же быть какой-то путь, чтобы попасть в замок, но, если он и есть, я его не вижу.
- Да, конечно, вы можете его найти!
Все повернули головы на голос де ла Лукки, который появился у входа в подземелье.
Старый дон стоял, освещенный факелами. Он держал за руку прекрасную молодую женщину и не отрывал глаз от ее загадочного лица. Его губы растянулись в глупую улыбку.
Мэт уставился на незнакомку. Ее зеленое одеяние было сделано из полотна, сотканного из морских водорослей, а ветки с листьями создавали впечатление, что ее мантия украшена перьями. На пальцах сверкали золотые кольца, и великолепная диадема украшала ее волосы. Волосы были белокурые, но не золотистого оттенка, а слегка зеленоватые. Лицо очень бледно, но губы были ярко красными, а глаза, как море, - глубокие, переливчато-зеленые. Она повернула голову, чтобы увидеть гостей старого дона, и перед ними возникло нежное лицо сердцевидного овала со слегка вздернутым носиком и огромные, волшебной красоты глаза. И в этих глазах покой и безмолвие. Она улыбнулась:
- Да, это они, милорд! Смертные, но не грешники! Я чувствую их удивление! Это чудо!
Мэт почувствовал легкий озноб от волнения. Он осторожно встал и повернулся, чтобы поклониться молодой даме:
- Ваш покорный слуга, мадемуазель. С кем я имею счастье говорить?
Девушка захлопала в ладоши и радостно рассмеялась:
- Ах, как он нетерпелив, вот этот! Милорд, вы представите нас друг- другу?
- С удовольствием. - Де ла Лукка просто сиял. - Лорд Маг, это - леди Синелла, девушка, о которой я вам рассказывал. Леди Синелла, это Мэтью, лорд Маг Меровенса.
Мэт посмотрел на старика с ужасом. Он что - рехнулся, выдать Мэта с головой непонятно кому, эдак весь их заговор можно в два счета провалить!
Нет. Старик знает, что делает. Мэт усилием воли заставил себя расслабиться. Дама наверняка на их стороне.
Широко распахнутыми глазами она оглядывала зал.
- Мне никогда не приходилось видеть так много смертных, собравшихся в одном месте! Но ужасно приятно, что в этом зале больше не звучит эхо пустоты. Когда вы мне рассказали о них, милорд, я все время мучилась вопросом, зачем они пришли.
Старый дон начал было отвечать, но Мэт резко
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51 52
Как говаривал Маркс К.:
Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.