Наслаждайтесь чтением!
Недостойный богатырь
десь, наверное, из века в век, пока не подчинил деревья своей воле.
Никто не обращал на Инид ни малейшего внимания. Какое бы действо ни происходило здесь, ее появление на происходящее никак не повлияло. Что же это за действо? - поневоле спросила себя Инид. Какое-то ритуальное шествие, или религиозное паломничество, или, возможно, иной обряд древнего мифологического происхождения? Все ее догадки, конечно же, одинаково бездоказательны. Вмешиваться ни к чему, а быть может, и опасно, - хотя со стороны процессия казалась невосприимчивой к любому вмешательству. В движении чувствовалась целеустремленность, оно имело какой-то смысл и назначение.
Над самым ее ухом вдруг прозвучал голос:
- Вы хотите присоединиться к нам, леди?
Она дернулась в испуге и круто обернулась. Рядом стоял робот. Очевидно, его приближения не было слышно из-за ветра. Он был человекоподобным и в высшей степени цивилизованным, без следа механической вульгарности. Разумеется, он оставался машиной, это было заметно с первого взгляда. Но в то же время в нем странным образом ощущалась человечность и, более того, благородство. Его лицо и тело были классически человечными, и он был украшен со вкусом, каждая металлическая деталь несла на себе неглубокий спокойный орнамент, заставивший Инид вспомнить изящную насечку на дорогих ружьях из коллекции Тимоти. На плече робот нес цельную ободранную свиную тушу, а под мышкой - большой, туго набитый мешок, по-видимому, с зерном.
- Прошу извинить меня, леди, - продолжал робот. - Я никоим образом не хотел вас испугать. Приблизившись к вам сзади, я хотел издать какой-нибудь звук, дабы оповестить о себе, но, понимаете ли, ветер... На ветру просто ничего не слышно.
- Спасибо тебе за предупредительность, - ответила Инид. - Ты действительно испугал меня, но хорошо что не очень сильно. Нет, я не намерена присоединяться к вам. По правде говоря, я даже не представляю себе, что тут происходит.
- Массовая галлюцинация, - заявил робот довольно резко. - То, что вы видите, - это новый поход Дудочника Пайдпайпера. А вы, леди, не ровен час, знакомы с древней легендой про Дудочника?*[Имеется в виду стихотворение Роберта Браунинга (1812-1889), по сюжету сходное с известным немецким сказанием о гамельнском крысолове. В современном английском языке выражение №пайдпайпер¤ (pied piper) употребляется как нарицательное для характеристики людей и в особенности политиков, падких на несбыточные обещания.]
- Ну конечно, знакома, - отозвалась Инид. - Я читала про Дудочника в одной из книг, которые мой брат откопал в прошлом. Этот Дудочник выманил своей музыкой из деревни всех детей...
- Здесь в точности то же самое, - подхватил робот. - Все идут в поход, как за Дудочником, с той только разницей, что Дудочника нет и в помине. А все эти инопланетяне виноваты...
- Но если Дудочника нет, за кем же они идут?
- Подверженные обману чувств, что навеян, по моему убеждению, инопланетянами, они следуют за собственными мечтами.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48 49 50 51
Как говаривал Маркс К.:
Писатель отнюдь не смотрит на свою работу как на средство. Она - самоцель; она в такой мере не является средством ни для него, ни для других, что писатель приносит в жертву ее существованию, когда это нужно, свое личное существование.